|
Post by Rob Allen on May 14, 2024 12:21:11 GMT -5
This just in, from the comix-scholars list: "Dear colleagues, I am pleased to announce that my book on Jean Giraud/Moebius, part of the Biographix series, is available for pre-order on the University Press of Mississippi website: www.upress.state.ms.us/Books/M/MoebiusIt's cheap, it looks good and it was a pleasure to write. This is not a straight biography, as it focuses on Moebius's career rather than his life, in an attempt to examine (and question) his status as a "genius" in the field. My working subtitle was "The Genius as Professional", which I still think is a neat encapsulation of what I tried to do. If you're interested, I have a few blog posts in French about the process, including attempts at redrawing various panels in order to understand Moebius's gestures and craft: picturing.hypotheses.org/?s=moebiusI hope you'll like it! Regards, Nicolas Labarre"
|
|
|
Post by Dizzy D on May 22, 2024 8:09:47 GMT -5
These week was a good one: part 2 of Gentlemind, a new issue of Murena (#12) and another one-shot by Jean Dufaux (writer of Murena, Lament of the Lost Moors, Raptors, Barracuda, Niklos Koda and many many other things) about the relationship between opera singer Maria Callas and director Pier Paolo Pasolini.
|
|
|
Post by Rob Allen on Jun 4, 2024 14:51:14 GMT -5
Another inquiry that just came to the GCD; someone looking for a "probably UK" comic from the 80s:
"Hi, I'm trying to find a comic magazine series that I had when I was a child. Cannot remember the name of it. It was a series for primary school aged kids. Each issue had lots of different comics in it.
I only had one in the series. In one comic a boy in Russia is sent by his mother to buy bread. So he is lining up to buy a loaf of bread. The line is so long. He is waiting about three days. It is snowing and freezing. When it is finally his turn to buy, he is asked if he wants this loaf or that loaf. He isn't sure which one his mother wanted so he says "I will go home and ask my mother."
In another comic in the same issue a boy skips school perhaps on the last day of school term. He is excited about the holidays which he calls "the holes." He is all happy thinking that he won't see the principal for another 6 weeks, but bumps into the principal who says "Not so fast."
In another a boy goes to use his "hole-in-the-wall card" so he can buy something.
In another some non-human comic characters in space suits are floating around in space. Possibly characters include a dinosaur and maybe a dog but not certain.
All these were in the same issue. I think it was UK published but not certain. I think currency in pounds. From 1980s, all in colour, thin and about A4 sized."
|
|
|
Post by Dizzy D on Jun 5, 2024 14:18:37 GMT -5
Nothing in that comes even close to ringing a bell for me.
|
|
|
Post by tomalakis on Jun 9, 2024 6:45:36 GMT -5
Another favorite childhood comic of mine: Baron Munchausen (aka Baron Prášil in czech) by František Škoda and Vladimír Horan. ...you can read the first chapter over here.
|
|
|
Post by tomalakis on Jun 12, 2024 8:01:12 GMT -5
And while I'm at it, another comic from my childhood: Operation Neptune by Antonín Matějka & Karel Helmich, about a bunch of amateur divers who dreamed up an expedition to the Caribbean, all interspersed with stories from history from antiquity to World War II. You can read the very first chapter over here.
|
|
|
Post by tomalakis on Jun 16, 2024 6:32:53 GMT -5
I've made a video showcasing the three major comic works of Kája Saudek, the first one being sci-fi "Arnal" about a dumb, but big-hearted android with a build of a lifter and kinda underaged looking princess who both fell in love facing obstacles in that weird world, second one being another sci-fi this time set in (then(1960s)) present-day Earth "Muriel and Angels" about a sexy looking journalist who once saves from the sea a lifeless body of an angel which sets in motion bizarre events even interstellar & time-travel ones (heavily inspired by Barbarella) and finally "Lips Tullian" which is basically a Robin Hood figure set in the 17th century. Beware that all of his works are pretty heavy with sexual tones... Check it out over here: The Art of Kája Saudek | Pt.2: ComicsAnd another showcasing Saudek's various illustrations for magazines, movies, paperbooks, etc... The Art of Kája Saudek | Pt.1: Illustrations(both the videos are on YouTube)
|
|
|
Post by EdoBosnar on Jun 17, 2024 3:40:06 GMT -5
I've made a video showcasing the three major comic works of Kája Saudek, (...) Those are really well-made; like I said when you posted samples of Saudek's work upthread, it's really too bad hardly any of it has been translated. I really like the style.
|
|
|
Post by tomalakis on Jun 17, 2024 8:55:38 GMT -5
I've made a video showcasing the three major comic works of Kája Saudek, (...) Those are really well-made; like I said when you posted samples of Saudek's work upthread, it's really too bad hardly any of it has been translated. I really like the style. Thanks. Yeah, it's a shame. But funnily enough, his work is even hard to obtain in Czech Republic. There's some weird legal cloud surrounding his work. There are practically no reprints of his work being done. The Lips Tullian was reprinted 14 years ago and it was sold out in an instant and no new prints were ever made. And now you find that book being sold 10 times its original price on internet auctions... it gives his work an aura of exclusivity even over here.
|
|
|
Post by EdoBosnar on Jun 17, 2024 12:01:31 GMT -5
|
|
|
Post by EdoBosnar on Jun 19, 2024 8:19:44 GMT -5
Sjajna nebesa (Radiant Skies) Jiro Taniguchi (originally published as Hareyuku Sora in Japan in 2005; Croatian edition, 2023) One evening in early July, middle-aged Kazuhiro Kubota, exhausted from working overtime at his job for weeks on end, dozes off at the wheel while driving home and swerves into the opposite lane of traffic, just as 17 year-old Takuya Onodera is passing by on a motorcycle. As a result of the head-on collision, both end up in comas, and Kubota apparently expires a few weeks later, at the same moment that Takuya opens his eyes. However, Kubota’s consciousness, or spirit, is in the teenager’s body. After some initial disorientation, Kubota goes along with the doctor’s insistence that he’s suffering from some sort of amnesia or disassociative state and goes home with Takuya’s family once he’s well enough to walk (with a crutch). Eventually Takuya’s consciousness re-emerges, but he can’t control his body and can only ‘speak’ to Kubota in his mind. The latter realizes that he has limited time left, and wants to make amends to his widow and their young daughter for not being there for them. At one point, this also necessitates telling Takuya’s girlfriend, Kaori, what’s going on – after being initially skeptical, she becomes convinced when Kubota tells her specific details from his other life, especially after they visit his home and his dog (immediately) and daughter (after a little bit) realize that Kubota is indeed inhabiting the teenage boy’s body. I decided to post this in the European comics thread, because I read a European edition and because apparently there is no English translation of this one, at least I can’t find evidence of it online. There are Spanish, French and Italian editions. ( cover to the Spanish edition)
|
|
|
Post by foxley on Jun 20, 2024 2:52:54 GMT -5
A question for those more familiar with European comics than myself.
I have been trying expand the range and variety of European comics I read. Having read and thoroughly enjoyed Barracuda by Jean Dufaux and Jérémy Petiqueux (in the Cinebook translation), I have been keeping my eyes open for a series with a similar feel. I recently heard of a book called H.M.S. His Majesty's Ship. Has anyone read this, is it any good, and is it similar to Barracuda?
I also think this has been yet to be translated into English, but it looks like the sort of thing Cinebook is likely to translate at some point.
|
|
|
Post by EdoBosnar on Jun 20, 2024 5:12:27 GMT -5
Don't know if this will be helpful, but there is a recent two-part series that is probably thematically similar to Barracuda (i.e., Caribbean pirates) called Republic of the Skull, by writer Vincent Brugeas and illustrator Ronan Toulhoat. The English translation has been published by Europe Comics (which has quite a catalogue of European comics in translation). I say probably because I haven't read it - nor have I read Barracuda. However, both of them are on my radar as I would very much like to read them.
|
|
|
Post by foxley on Jun 20, 2024 5:23:49 GMT -5
Don't know if this will be helpful, but there is a recent two-part series that is probably thematically similar to Barracuda (i.e., Caribbean pirates) called Republic of the Skull, by writer Vincent Brugeas and illustrator Ronan Toulhoat. The English translation has been published by Europe Comics (which has quite a catalogue of European comics in translation). I say probably because I haven't read it - nor have I read Barracuda. However, both of them are on my radar as I would very much like to read them. Thanks for that. I'll check it out.
|
|
|
Post by Dizzy D on Jun 20, 2024 5:40:32 GMT -5
A question for those more familiar with European comics than myself. I have been trying expand the range and variety of European comics I read. Having read and thoroughly enjoyed Barracuda by Jean Dufaux and Jérémy Petiqueux (in the Cinebook translation), I have been keeping my eyes open for a series with a similar feel. I recently heard of a book called H.M.S. His Majesty's Ship. Has anyone read this, is it any good, and is it similar to Barracuda? I also think this has been yet to be translated into English, but it looks like the sort of thing Cinebook is likely to translate at some point.
Haven't read that one, but I can fully recommend:
Long John Silver by Xavier Dorrison and Mathieu Lauffray; this one was the inspiration for Dufaux to actually do Barracuda. It has been translated by Cinebook.
and Jean-Charles Kraehn and Stefano Carloni "Redbeard" is also a new install of the classic pirate comics which hits some of the same beats as Barracuda. Also translated by Cinebook.
|
|